// FAQ + Floating WhatsApp button
const { useState: useStateFAQ } = React;
const FAQ_ITEMS = [
{
q: 'How does the first consultation work?',
a: 'You describe the case by WhatsApp or email and send the main documents (contracts, court notices, marriage or property records). I personally review them and respond with an honest diagnosis on legal viability, possible paths and fees — in writing, before any work begins. No long form, no signup.',
},
{
q: 'Do I need to travel to Brazil?',
a: 'In most cases, no. A notarized and apostilled Power of Attorney lets me act on your behalf in court hearings, banks, registries (cartórios) and government offices. I will only ask you to come to Brazil if a specific procedure absolutely requires your physical presence — which is rare.',
},
{
q: 'How is the Power of Attorney prepared?',
a: 'You sign it before a notary in your country, then have it apostilled (Hague Convention) or legalized at the Brazilian consulate. I send you a Portuguese template tailored to your case. We also need a sworn translation in Brazil — I handle that here.',
},
{
q: 'How much are the fees?',
a: 'Fees follow the Brazilian Bar (OAB) minimum schedule. After reviewing your case I send a clear written proposal — flat fee, contingency, or hybrid, depending on the matter. International transfers in USD or EUR are accepted. Everything agreed before work begins.',
},
{
q: 'Will Brazilian courts recognize my foreign divorce or judgment?',
a: 'Foreign judgments must be homologated by the Brazilian Superior Court of Justice (STJ) before they can be enforced. I handle the full procedure — document preparation, sworn translations, apostille, and the STJ filing. Same applies to foreign arbitral awards under the New York Convention.',
},
{
q: 'In what languages can we communicate?',
a: 'English, Spanish and Portuguese — directly with me. Court filings, contracts and official translations are produced in Portuguese as required by Brazilian law, but you receive plain-English summaries of every step. No surprises.',
},
{
q: 'Can you guarantee I will win the case?',
a: 'No. No serious lawyer promises results — it is prohibited by the Brazilian Bar (OAB) and dishonest with the client. What I offer is high-quality technical work, strategy built on rigorous document review, and transparent communication at every stage.',
},
];
function FAQ({ palette, serifFamily }) {
const [open, setOpen] = useStateFAQ(0);
return (
№ 05 — Frequently asked
Before you ask.
The questions we hear most before the first conversation.
If yours is not here, send it on WhatsApp — I reply personally.